به گزارش
گروه جهاد و مقاومت مشرق، نشست خبری یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر صبح امروز با حضور مهدی قزلی مدیر عامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی و دبیر اجرایی این دوره و محمدکاظم کاظمی دبیر علمی در بنیاد شعر و ادبیات داستانی برگزار شد.
قزلی در ابتدای این نشست با اشاره به بررسی کتابهای شعر در یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر گفت: یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر طبق روال گذشته کتابهای شعر را مورد بررسی قرار داد. در این دوره جواد محقق، محمدجعفر یاحقی، مصطفی رحماندوست، اسماعیل امینی، محمدحسین مهدوی سعیدی (م. موید) و فاطمه راکعی به عنوان اعضای هیئت علمی جشنواره حضور داشتند. این اعضا نیز داوران را انتخاب کردند. داوری آثار نیز در مراحل پایانی قرار دارد.
وی به برگزاری محافل شعرخوانی جشنواره طی این دوره اشاره کرد و افزود: در این دوره همانند دیگر دورهها محافل شعری در ایام مختلف برگزار شد که از این موارد میتوان به محفل شعرخوانی ایران کوچک در کرج، محفل شعرخوانی خلیج فارس در جزیره هرمز، محفل شعرخوانی مهاجرین در مشهد و شهر ری، محفل شعرخوانی برای آتشنشانان و محفل شعر آئینی ... اشاره کرد. قرار است محفلی نیز در حرم رضوی و یک محفل بینالمللی در نیشابور با حضور شاعران خارجی برگزار شود.
محمدکاظم کاظمی، دبیرعلمی این دوره نیز در ادامه از نگاه خوب مسئولان به وطن فارسی تشکر کرد و گفت: هرچند از دورههای ابتدایی نیز شاعران فاررسی زبان در جشنواره حضور داشتند اما در دورههای اخیر این حضور پررنگتر است. ما در این دوره سه قسمت شعر بزرگسال، شعر کودک و نوجوان و بخش درباه شعر را داشتیم که در هر بخش قرار است پنج تا هفت نامزد اعلام شوند.
قزلی همچنین در ادامه به تعداد آثار بررسی شده در یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر اشاره کرد و افزود: در بخش درباره شعر 203 عنوان کتاب و در بخش شعر کودک و نوجوان تعداد 879 اثر در ابتدای امر استخراج شد. تعدادی از آثار احصا شده در این بخشها از خانه کتاب اشتباه بود؛ به این معنی که یا چاپ اول آنها در سال 94 نبود یا گزیده شعر بودند و یا مجموعه ای بودند که به صورت جمعی نوشته شده بودند. به هر ترتیب این آثار از لحاظ آیین نامهای باید از گردونه داوری خارج میشدند. ما علاوه بر خانه کتاب، از ادارات کل ارشاد استانها نیز خواهش کردیم که کتابهایشان را برای داوری این دوره بفرستند؛ چرا که گاه ناشران شهرستانی در جریان سیستم نشر قرار نمیگیرند و آثارشان گم میشود. همچنین به همه ناشران جدی حوزه ادبیات و شعر نیز نامه زدیم و از آنها خواستیم که آثارشان را برای ارزیابی در یازدهمین دوره ارسال کنند. در مجموع در بخش شعر بزرگسال 500 کتاب به مرحله دوم ارزیابی راه یافت و از این تعداد 120 عنوان در مرحله بعدی انتخاب شد و در نهایت 22 اثر به مرحله پایانی راه یافت که قرار است از این تعداد نامزها انتخاب و اعلام شوند.
به گفته وی؛ همچنین در بخش کتاب شعر کودک نیز 80 عنوان کتاب به مرحله دوم داوری راه یافت که از این تعداد، 21 اثر به مرحله نهایی رسید، این بخش در مرحله اعلام نامزد قرار دارد. در بخش «درباره شعر» نیز آثار در این دوره زیاد نبود. در ارزیابی که صورت گرفت 15 اثر به مرحله نهایی راه یافت که نامزدهای آن امروز اعلام خواهد شد. در بخش افغانستان نیز حدود هزار عنوان کتاب طی 10 سال گذشته احصا شد. با توجه به اینکه شعرا کتابهای متعددی داشتند، از خودشان نظرخواهی کردیم که کدامیک از آثار مورد ارزیابی قرار گیرند. در نهایت 122 عنوان کتاب فهرست شد و از این تعداد بیش از 30 اثر به مرحله بعدی و سپس حدود 20 عنوان کتاب به مرحله نهایی راه یافته است و امروز یا فردا نامزدهای این بخش نیز اعلام خواهد شد.
برگزاری محفل شعر فارسیزبانان در نیشابور
قزلی در پاسخ به این پرسش که چرا در یازدهمین دوره جشنواره شعر، بخش بین الملل این جشنواره همانند سالهای گذشته پررنگ نبود گفت: ما در دوسال گذشته هر سال سه محول شعرخوانی در خارج از کشور برگزار میکردیم، اما امسال با توجه به شرایط مالی و سیاسی امکان برگزاری محافل شعر فجر در بیش از دو کشور خیلی امکان پذیر نبود. علاوه براین، به نظرم برگزاری بخش ویژه افغانستان به عنوان بخش رقابتی حتماً وجه جدیتری در حوزه بین الملل دارد تا برگزاری سه محفل شعرخوانی. از سوی دیگر تلاش کردیم که میهمانانی فعال در حوزه زبان و شعر فارسی داشته باشیم قرار است محفل شعرخوانی با حضور این شاعران خارجی در نیشابور برگزار شود. آنچه امسال برای بخش افغانستان در جشنواره رخ داد در خود این کشور هم اتفاق نیفتاده بود.
وی ادامه داد: در مجموع تلاش داریم تا در مراسم نیشابور و مراسم اختتامیه شاعرانی از روسیه، ترکیه، هندوستان، پاکستان، افغانستان و تاجیکستان حضور داشته باشند تا از این طریق جشن شعر کشور را با همزبانان خود به اشتراک بگذاریم.
اعطای نشان درجه یک هنری شعر به 7 تن از اساتید شعر
دبیر اجرایی یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر همچنین از تجلیل تعدادی از شاعران پیشکسوت و اساتید حوزه شعر خبر داد و گفت: قرار است در اختتامیه به هفت تن از شاعران نشان درجه یک هنری شعر اهدا شود که اسامی آنها بعدا اعلام خواهد شد. همچنین به برگزیدگان این دوره 30 سکه بهار آزادی و به تقدیریها نیز 10 سکه اهدا خواهد شد.
تلاش برای افزودن بخش تاجیکستان به جشنواره شعر فجر
قزلی در پاسخ به این پرسش که آیا قرار است از سال آینده بخش افغانستان به عنوان بخش ثابت جشنواره درنظر گرفته شود گفت امیدواریم از سال آینده کتابهای منتشرشده افغانستان در همان سالی که کتابهای ایران مورد ارزیابی قرار میگیرند بررسی شود. کم و کیف این قضیه محتاج گفتگوست و نیاز به بررسی دارد که آیا کتابهای افغانستان نیز با کتابهای ایران مورد ارزیابی قرار بگیرد یا خیر به همین جهت باید با خبرگان این حوزه گفتوگو کرد. از امسال به بعد افغانستان پای ثابت جشنواره در نظر گرفته میشود. امیدواریم که بتوانیم در دورههای بعدی کتاب شاعران دیگری مانند شاعران تاجیکستان را نیز بررسی کنیم. ما این آمادگی را داریم که تاجیکستان را هم به این عرصه وارد کنیم. همچنین در پی این هستیم که با کمک اساتید کتابهایی که به زبان فارسی در دنیا چاپ شده در جشنواره بررسی و ارزیابی کنیم. بخش ویژه افغانستان که بخش رقابتی محسوب میشود، میتواند قدم خوبی برای شروع این مسیر باشد.
در ادامه این نشست همچنین محمدکاظم کاظمی در پاسخ به پرسشی در رابطه با کیفیت آثار بررسی شده در این دوره گفت: آثار قابل اعتنا بود و امکان برگزیدهشدن در هر چهار بخش وجود دارد. ما ملاحظهای برای سهمیه بندی بین شاعران پیشکسوت و جوان درحال حاضر نداریم.
قزلی در ابتدای این نشست با اشاره به بررسی کتابهای شعر در یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر گفت: یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر طبق روال گذشته کتابهای شعر را مورد بررسی قرار داد. در این دوره جواد محقق، محمدجعفر یاحقی، مصطفی رحماندوست، اسماعیل امینی، محمدحسین مهدوی سعیدی (م. موید) و فاطمه راکعی به عنوان اعضای هیئت علمی جشنواره حضور داشتند. این اعضا نیز داوران را انتخاب کردند. داوری آثار نیز در مراحل پایانی قرار دارد.
وی به برگزاری محافل شعرخوانی جشنواره طی این دوره اشاره کرد و افزود: در این دوره همانند دیگر دورهها محافل شعری در ایام مختلف برگزار شد که از این موارد میتوان به محفل شعرخوانی ایران کوچک در کرج، محفل شعرخوانی خلیج فارس در جزیره هرمز، محفل شعرخوانی مهاجرین در مشهد و شهر ری، محفل شعرخوانی برای آتشنشانان و محفل شعر آئینی ... اشاره کرد. قرار است محفلی نیز در حرم رضوی و یک محفل بینالمللی در نیشابور با حضور شاعران خارجی برگزار شود.
محمدکاظم کاظمی، دبیرعلمی این دوره نیز در ادامه از نگاه خوب مسئولان به وطن فارسی تشکر کرد و گفت: هرچند از دورههای ابتدایی نیز شاعران فاررسی زبان در جشنواره حضور داشتند اما در دورههای اخیر این حضور پررنگتر است. ما در این دوره سه قسمت شعر بزرگسال، شعر کودک و نوجوان و بخش درباه شعر را داشتیم که در هر بخش قرار است پنج تا هفت نامزد اعلام شوند.
قزلی همچنین در ادامه به تعداد آثار بررسی شده در یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر اشاره کرد و افزود: در بخش درباره شعر 203 عنوان کتاب و در بخش شعر کودک و نوجوان تعداد 879 اثر در ابتدای امر استخراج شد. تعدادی از آثار احصا شده در این بخشها از خانه کتاب اشتباه بود؛ به این معنی که یا چاپ اول آنها در سال 94 نبود یا گزیده شعر بودند و یا مجموعه ای بودند که به صورت جمعی نوشته شده بودند. به هر ترتیب این آثار از لحاظ آیین نامهای باید از گردونه داوری خارج میشدند. ما علاوه بر خانه کتاب، از ادارات کل ارشاد استانها نیز خواهش کردیم که کتابهایشان را برای داوری این دوره بفرستند؛ چرا که گاه ناشران شهرستانی در جریان سیستم نشر قرار نمیگیرند و آثارشان گم میشود. همچنین به همه ناشران جدی حوزه ادبیات و شعر نیز نامه زدیم و از آنها خواستیم که آثارشان را برای ارزیابی در یازدهمین دوره ارسال کنند. در مجموع در بخش شعر بزرگسال 500 کتاب به مرحله دوم ارزیابی راه یافت و از این تعداد 120 عنوان در مرحله بعدی انتخاب شد و در نهایت 22 اثر به مرحله پایانی راه یافت که قرار است از این تعداد نامزها انتخاب و اعلام شوند.
به گفته وی؛ همچنین در بخش کتاب شعر کودک نیز 80 عنوان کتاب به مرحله دوم داوری راه یافت که از این تعداد، 21 اثر به مرحله نهایی رسید، این بخش در مرحله اعلام نامزد قرار دارد. در بخش «درباره شعر» نیز آثار در این دوره زیاد نبود. در ارزیابی که صورت گرفت 15 اثر به مرحله نهایی راه یافت که نامزدهای آن امروز اعلام خواهد شد. در بخش افغانستان نیز حدود هزار عنوان کتاب طی 10 سال گذشته احصا شد. با توجه به اینکه شعرا کتابهای متعددی داشتند، از خودشان نظرخواهی کردیم که کدامیک از آثار مورد ارزیابی قرار گیرند. در نهایت 122 عنوان کتاب فهرست شد و از این تعداد بیش از 30 اثر به مرحله بعدی و سپس حدود 20 عنوان کتاب به مرحله نهایی راه یافته است و امروز یا فردا نامزدهای این بخش نیز اعلام خواهد شد.
برگزاری محفل شعر فارسیزبانان در نیشابور
قزلی در پاسخ به این پرسش که چرا در یازدهمین دوره جشنواره شعر، بخش بین الملل این جشنواره همانند سالهای گذشته پررنگ نبود گفت: ما در دوسال گذشته هر سال سه محول شعرخوانی در خارج از کشور برگزار میکردیم، اما امسال با توجه به شرایط مالی و سیاسی امکان برگزاری محافل شعر فجر در بیش از دو کشور خیلی امکان پذیر نبود. علاوه براین، به نظرم برگزاری بخش ویژه افغانستان به عنوان بخش رقابتی حتماً وجه جدیتری در حوزه بین الملل دارد تا برگزاری سه محفل شعرخوانی. از سوی دیگر تلاش کردیم که میهمانانی فعال در حوزه زبان و شعر فارسی داشته باشیم قرار است محفل شعرخوانی با حضور این شاعران خارجی در نیشابور برگزار شود. آنچه امسال برای بخش افغانستان در جشنواره رخ داد در خود این کشور هم اتفاق نیفتاده بود.
وی ادامه داد: در مجموع تلاش داریم تا در مراسم نیشابور و مراسم اختتامیه شاعرانی از روسیه، ترکیه، هندوستان، پاکستان، افغانستان و تاجیکستان حضور داشته باشند تا از این طریق جشن شعر کشور را با همزبانان خود به اشتراک بگذاریم.
اعطای نشان درجه یک هنری شعر به 7 تن از اساتید شعر
دبیر اجرایی یازدهمین دوره جشنواره شعر فجر همچنین از تجلیل تعدادی از شاعران پیشکسوت و اساتید حوزه شعر خبر داد و گفت: قرار است در اختتامیه به هفت تن از شاعران نشان درجه یک هنری شعر اهدا شود که اسامی آنها بعدا اعلام خواهد شد. همچنین به برگزیدگان این دوره 30 سکه بهار آزادی و به تقدیریها نیز 10 سکه اهدا خواهد شد.
تلاش برای افزودن بخش تاجیکستان به جشنواره شعر فجر
قزلی در پاسخ به این پرسش که آیا قرار است از سال آینده بخش افغانستان به عنوان بخش ثابت جشنواره درنظر گرفته شود گفت امیدواریم از سال آینده کتابهای منتشرشده افغانستان در همان سالی که کتابهای ایران مورد ارزیابی قرار میگیرند بررسی شود. کم و کیف این قضیه محتاج گفتگوست و نیاز به بررسی دارد که آیا کتابهای افغانستان نیز با کتابهای ایران مورد ارزیابی قرار بگیرد یا خیر به همین جهت باید با خبرگان این حوزه گفتوگو کرد. از امسال به بعد افغانستان پای ثابت جشنواره در نظر گرفته میشود. امیدواریم که بتوانیم در دورههای بعدی کتاب شاعران دیگری مانند شاعران تاجیکستان را نیز بررسی کنیم. ما این آمادگی را داریم که تاجیکستان را هم به این عرصه وارد کنیم. همچنین در پی این هستیم که با کمک اساتید کتابهایی که به زبان فارسی در دنیا چاپ شده در جشنواره بررسی و ارزیابی کنیم. بخش ویژه افغانستان که بخش رقابتی محسوب میشود، میتواند قدم خوبی برای شروع این مسیر باشد.
در ادامه این نشست همچنین محمدکاظم کاظمی در پاسخ به پرسشی در رابطه با کیفیت آثار بررسی شده در این دوره گفت: آثار قابل اعتنا بود و امکان برگزیدهشدن در هر چهار بخش وجود دارد. ما ملاحظهای برای سهمیه بندی بین شاعران پیشکسوت و جوان درحال حاضر نداریم.